TOEIC 予想問題
単語・熟語
問893

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

TOEIC試験 単語・熟語 問893 (訂正依頼・報告はこちら)

次のうち、「泣き言」を表すものはどれか。
  • adversity
  • whittle
  • whining
  • awkward

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (3件)

01

正解は<whining>です。

例文として、以下のような使い方になります。

例)I don't have time for whining.

意味)泣き言を言っている暇はないよ。

選択肢1. adversity

・不運

選択肢2. whittle

・少しずつ削る

選択肢3. whining

・泣き言

選択肢4. awkward

・不器用な

参考になった数4

02

正解はwhiningです。whiningには「泣き言」という意味があります。

【例】

It's no use whining now.

今さら泣き言を言っても無駄だ。 ※

 

※この例文とほぼ同じ意味のことわざがあります。(有名なので覚えておきましょう。)

It is no use crying over spilt milk. 

ミルクをこぼして泣いても仕方ない。 

覆水盆に返らず(今さら嘆いても無駄だ。)

選択肢1. adversity

adversityは「逆境」や「不幸な出来事」という意味です。

選択肢2. whittle

whittleは「〔木などを〕少しずつ削る」という意味ですが、ここから「〔予算・人員などを〕少しずつ減らす」、「無駄を省く」という意味でも使われます。

 

選択肢3. whining

whiningは「名詞」の他に「形容詞」としても使えます。その場合「すすり泣くような(不気味な)」という意味です。

【例】

whining sound[noise] すすり泣くような音

選択肢4. awkward

awkwardには「気まずい」、「厄介な」という意味もあります。

参考になった数2

03

正解は、(3)whiningです。

例文 I'm tired of listening to your whining.

(あなたの泣き言をきくのにはうんざりだ)

(1)adversityは、「逆境」という意味の名詞です。

(2)whittleは、「少しずつ削ぐ」という意味の動詞です。

(4)awkwardは、「ぎこちない」という意味の形容詞です。

参考になった数2